Promocje

Konstantyn, Bertrand Lancon Konstantyn, Bertrand Lancon 1,00 zł 25,20 zł

Producenci

Antologia Literatury Mezopotamskiej - 5 tomów

Wschód Starożytny
90
PLN
Antologia Literatury Mezopotamskiej - 5 tomów
in_stock
Dostępność:
na wyczerpaniu
Cena: 90,00 zł
Cena netto: 85,71 zł
v komplet
Epos o Gilgameszu
nowe wydanie, poprawione i uzupełnione o nowe teksty.


MITY SUMERYJSKIE
przekład Krystyny Szarzyńskiej

Pierwszy tom Antologii literatury mezopotamskiej. Sumerów, najstarszy znany lud starożytnej Mezopotamii (III tys. p.n.e.), uważa się za twórców słynnych zigguratów i wynalazców pisma. Stworzyli oni bogatą, zapisaną na glinianych tabliczkach literaturę, której echa odnajdujemy m.in. w Biblii.

Wydawnictwo Agade, 2000, s.175
ISBN 83-87111-10-4
MITY AKADYJSKIE
praca zbiorowa

Kolejny już, drugi, tom Antologii literatury mezopotamskiej zawiera zbiór mitów zachowanych w języku akadyjskim, którym w II i I tys. p.n.e. posługiwali się Babilończycy i Asyryjczycy, następcy Sumerów w krainie między Eufratem i Tygrysem.

Wydawnictwo Agade, 2000, s.176
ISBN 83-87111-16-3

Do boga, pana mego, mów.
Babilońskie i asyryjskie hymny, modlitwy, zaklęcia i rytuały
wybór tekstów
praca zbiorowa


W piątym tomie Antologii literatury mezopotamskiej przedstawiono wybór hymnów i modlitw skierowanych do bogów bogatego panteonu babilońskiego i asyryjskiego. Podobnie jak poprzednio, wszystkie teksty są przekładem z oryginałów babilońskich i asyryjskich.
"Złapiesz żabę, otworzysz jej żołądek i powłokę tłuszczu wydobędziesz, na ogniu ugotujesz. Bez połykania położysz to na chory ząb, potem wymówisz zaklęcie i on będzie zdrowy".

Wydawnictwo Agade, 2005, 200 s.
ISBN 83-87111-31-7

Dawno, dawno temu... Bajki z Mezopotamii i akadyjskie utwory humorystyczne

Wykpiwanie codzienności, żartowanie z przywar ludzkich, obśmiewanie pewnych zawodów pojawia się już w tekstach napisanych w języku sumeryjskim. To właśnie Sumerów uznaje się za pierwszych autorów kolekcji przysłów i powiedzeń, które do nas dotrwały najczęściej w późniejszych odpisach. Mieszkańcy Babilonii przejęli jedynie niektóre z nich i przetłumaczyli na swój język – akadyjski. Większa kolekcja przysłów akadyjskich nie jest znana. Mała kolekcja tekstów humorystycznych z Asyrii pozwala ujrzeć podobieństwa do opowieści arabskich. Często liczą one tylko kilka linijek i zawierają również bajki oraz anegdoty ostrzegające przed złym zachowaniem. Popularne powiedzenia są niekiedy cytowane w listach, a w kilku przypadkach mamy odniesienia do zagadek, choć nie zachowała się żadna ich kolekcja.

(Ze Wstępu)

Warszawa 2018, 106 s.

 

Opinie o produkcie (0)

* - Pole wymagane

Zaloguj się

Koszyk

produktów: 0

wartość: 0,00 zł

przejdź do koszyka »

Sklep jest w trybie podglądu
Sklep internetowy Shoper.pl