Promocje
Chinese Female Namings. Past and Present
Chinese Female Namings. Past and Present

2,00 zł

Cena regularna: 10,50 zł

Najniższa cena: 2,00 zł

1,90 zł

Cena regularna: 10,00 zł

Najniższa cena: 1,90 zł
egz.
Mickiewicz niepoprawny, praca zbiorowa
Mickiewicz niepoprawny, praca zbiorowa

1,00 zł

Cena regularna: 23,10 zł

Najniższa cena: 1,00 zł

0,95 zł

Cena regularna: 22,00 zł

Najniższa cena: 0,95 zł
egz.
Licho przewrotności, Aneta Korycińska
Licho przewrotności, Aneta Korycińska

1,00 zł

Cena regularna: 12,00 zł

Najniższa cena: 1,00 zł

1,00 zł

Cena regularna: 12,00 zł

Najniższa cena: 1,00 zł
egz.
SILVA ANATOLICA, Piotr Taracha (ed.)
SILVA ANATOLICA, Piotr Taracha (ed.)

2,00 zł

Cena regularna: 168,00 zł

Najniższa cena: 2,00 zł

1,90 zł

Cena regularna: 160,00 zł

Najniższa cena: 1,90 zł
egz.
SUMERIAN AND TIBETO-BURMAN, Additional Studies, Jan Braun
SUMERIAN AND TIBETO-BURMAN, Additional Studies, Jan Braun

1,00 zł

Cena regularna: 9,50 zł

Najniższa cena: 1,00 zł

0,95 zł

Cena regularna: 9,05 zł

Najniższa cena: 0,95 zł
egz.
SŁOWACKI W PERSPEKTYWIE TRADYCJI I NOWOCZESNOŚCI, red. O. Krysowskiego
SŁOWACKI W PERSPEKTYWIE TRADYCJI I NOWOCZESNOŚCI, red. O. Krysowskiego

2,60 zł

Cena regularna: 26,00 zł

Najniższa cena: 2,60 zł

2,48 zł

Cena regularna: 24,76 zł

Najniższa cena: 2,48 zł
egz.
Das hethitische Ritual CTH 447, Maciej Popko
Das hethitische Ritual CTH 447, Maciej Popko

2,00 zł

Cena regularna: 24,70 zł

Najniższa cena: 2,00 zł

1,90 zł

Cena regularna: 23,52 zł

Najniższa cena: 1,90 zł
egz.
Leaves in the wind, Felicja Konarska
Leaves in the wind, Felicja Konarska

2,00 zł

Cena regularna: 10,50 zł

Najniższa cena: 2,00 zł

1,90 zł

Cena regularna: 10,00 zł

Najniższa cena: 1,90 zł
egz.
Proceedings of the Eighth International Congress of Hittitology
Proceedings of the Eighth International Congress of Hittitology

100,00 zł

Cena regularna: 700,00 zł

Najniższa cena: 100,00 zł

95,24 zł

Cena regularna: 666,67 zł

Najniższa cena: 95,24 zł
egz.
Written on Clay and Stone. Ancient Near East Studies Presented to Krystyna Szarzyńska on the Occasion of Her 80th Birthday
Written on Clay and Stone. Ancient Near East Studies Presented to Krystyna Szarzyńska on the Occasion of Her 80th Birthday

2,00 zł

Cena regularna: 26,20 zł

Najniższa cena: 2,00 zł

1,90 zł

Cena regularna: 24,95 zł

Najniższa cena: 1,90 zł
egz.
Polska bibliografia turkologiczna, opracowali Öztürk Emiroğlu i Tadeusz Majda
Polska bibliografia turkologiczna, opracowali Öztürk Emiroğlu i Tadeusz Majda

1,00 zł

Cena regularna: 23,10 zł

Najniższa cena: 23,10 zł

0,95 zł

Cena regularna: 22,00 zł

Najniższa cena: 22,00 zł
egz.
Sheep Husbandry and Production of Wool, Garments and Cloths in Archaic Sumer, Krystyna Szarzyńska
Sheep Husbandry and Production of Wool, Garments and Cloths in Archaic Sumer, Krystyna Szarzyńska

2,00 zł

Cena regularna: 50,40 zł

Najniższa cena: 2,00 zł

1,90 zł

Cena regularna: 48,00 zł

Najniższa cena: 1,90 zł
egz.
Producenci

Jusuf i Zeliha, Szejjad Hamza

Dostępność: brak towaru
Cena brutto: 27,00 zł 27.00
Cena netto: 27,00 zł
ilość egz.

towar niedostępny

dodaj do przechowalni

Opis

Przekład ze starotureckiego Małgorzaty Łabęckiej-Koecherowej.

Wątek Jusufa i Zelihy jest, obok wątków Lejli i Medżnuna oraz Husrewa i Szirin, jednym z najpopularniejszych w literaturach Bliskiego i Środkowego Wschodu oraz Indii za panowania Wielkich Mogołów. Tę opowieść nazwano "najpiękniejszą z opowieści". Jej autor, Szejjad Hamza, ( Szejjadami określano wędrownych derwiszów, jakich wielu przemierzało Anatolię, propagując idee sufizmu wśród mieszkańców miasteczek i osiedli, w skupiskach koczowników i przygranicznych wojowników - gazich) żył prawdopodobnie w I. połowie XIV w. Jego poetycka opowieść jest najstarszą turecką wersją historii Jusufa i Zelihy. Była zapewne przeznaczona do recytowania przez opowiadaczy - meddahów,
Kopia rękopisu poematu, na podstawie którego dokonano polskiego tłumaczenia, pochodzi z 1448 roku.

Prezentowane tutaj polskie tłumaczenie wybitnej znawczyni tureckiej poezji, Małgorzaty Łabęckiej-Koecherowej, w pełni oddaje, tak trudne do przekazania w przekładzie, wszystkie uroki prostego i jędrnego języka poematu, opowiadającego bardzo swojsko, niemal w stylu ludowej opowieści, historię Józefa. Tłumaczka starała się zachować jak najwięcej tureckich powiedzeń, zwrotów, i sentencji. Warto też zaznaczyć, że utwór nie był dotychczas tłumaczony na języki europejskie.


Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 2009, s. 108
oprawa miękka
ISBN 978-83-235-0526-6.

Opinie o produkcie (0)

Zaloguj się
Nie pamiętasz hasła? Zarejestruj się
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl